QUEBEC ANGLOPHONE HERITAGE NETWORK-HeritageLine
VOLUNTEERING MATTERS COMMUNITY SURVEY
Vital support for communities has always come from volunteers, yet many voluntary organizations today are struggling to attract the numbers and kinds of people they need to carry out their mission.
In advance of our regional conference series, which is all about the power of volunteering, the Quebec Anglophone Heritage Network (QAHN) is joining with partners in the non-profit sector to share strategies that can help organizations such as yours build and better direct their unpaid workforce. We would love to have your input.
By taking a few minutes to respond to our online survey you can help us create workshops and resources that best meet the needs of our diverse and evolving communities. Click on Volunteering Matters to complete the survey.
Available now from QAHN!
Heritage Field Guides
This series of 10 bilingual field guides touches upon a wide range of issues of concern to heritage professionals and volunteers working to insure the security of heritage resources. Titles in the series include:
1) Artefacts in Storage: Conservation Methods and Principles for Museum Workers
2) Lighting for Conservation: Understanding and Controlling the Effects of UV Exposure
3) Temperature and Humidity: Achieving Optimal Conditions for Your Artefact Collection
4) Workplace Safety: Securing a Healthy Environment for Visitors, Volunteers and Staff
5) Caring for Photographs: Best Practices for Handling, Displaying and Storing Photographs
6) Handle with Care: Guidelines for Working with Historic Artefacts and Archives
7) Collections Basics: Principles for Acquiring, Accessioning and Deaccessioning Heritage Objects
8) Crisis Planning: A Framework for Risk Management in the Community Sector
9) Crime Deterrence: Protecting Historic Buildings and Cultural Sites from Thieves and Vandals
10) Pest Control: Dealing Effectively with Unwanted Visitors to the Museum
To order a set of bilingual Heritage Field Guides, please send $23 (which includes s/h) to: QAHN, 400-257, Queen, Sherbrooke, Qc J1M 1K7.
For non-QAHN members, add $2.00 per order. Order while supplies last!
Organized Planning and Emergency Response Assistant (OPERA): Your Guide to Emergency Planning (CD)
OPERA: making worst-case scenarios easier to manage!
OPERA provides users with interactive, printable forms for storing and retrieving crucial contact information. This handy CD contains basic procedures for managing a variety of threats, a resources guide and an extensive reading list for those who would like to delve more deeply into the extensive literature devoted to emergency management.
Available now while supplies last!
To order a copy of this new emergency planning tool, please send $9.00 (which includes s/h) to: QAHN, 400-257, Queen, Sherbrooke, Qc J1M 1K7.
For non-QAHN members, add $2.00 per order. Order while supplies last!
Now available from QAHN!
QAHN Family memberships:
1 year: $40 / 3 years: $100 / 5 years: $160
1 year: $20 (proof of status required)
Contact QAHN to sign up now, or to inquire about benefits of membership.
firstname.lastname@example.org / (819) 564-9595 / toll free (877) 564-6872
New benefit of membership for QAHN members:
Enterprise Car Rental discount rate for members only!
Contact QAHN for code!
CELTIC INTERNATIONAL FASTIVAL HARMONIES
Celtic Harmonies International Festival (Eastern Townships, Québec)
10 days of Music and Dance, Workshops, Sessions & Open Mics, and Activities to Reconnect with Nature, presented by The Montréal Celtic Festival Foundation
WHEN: October 2 to 11 (concerts every night; plus daytime activities)
WHERE: Eastern Townships, Québec (an hour from Montréal and 30 min from the Vermont border) – Knowlton, Waterloo, Bromont. The heart of the Festival is located in Knowlton (also known as Lac-Brome) approximately 1 hour and 15 minutes from downtown Montreal.
Tickets: Celtic Box Office or 450-292-3456, ext. 227
Info: www.celticharmonies.ca or 450-292-3456, ext. 227
If you like Celtic music with both its rhythmic reels and jigs and its haunting slow airs, or you feel like hearing something new, you will not want to miss Celtic Harmonies International Festival from October 2 to 11, in the Eastern Townships of Québec when the autumn colours are at their peak.
Over 10 consecutive days, 76 of the world’s best Celtic musicians and dancers from Ireland, Scotland, Brittany, Nova Scotia, Prince Edward Island and Quebec will arrive in the Eastern Townships to play in small halls, to mingle in cafés, and to share their passion for Celtic music, history, dance and song with the local community and visiting aficionados.
New Issue of TOWNSHIPPERS Coming Soon
Work on the next issue of TOWNSHIPPERS, Townshippers’ Association’s members only journal, is currently underway and we are thrilled with the stories that are in development! Discover community news and information, find out about projects in the works and organizations that are working for you, take a look back at Townshippers’ Day. Meet this year’s Outstanding Townshippers and discover the great activities that earned two young adults recognition as this the 2015 Young Townships Leaders!
If your membership is up-to-date, then watch your mailbox in early October! If you signed up to receive a digital copy, watch your email for you Digital Delivery. Remember, the email will contain a link and password. Follow the link and enter the password to activate your download. If you have any problems, please email email@example.com
Not a member yet or think your membership may have lapsed? Contact Evelina Smith Community Information Coordinator, at 819-566-2182/toll free: 1-877-566-2182 or email firstname.lastname@example.org. For more info, visit www.Townshippers.org any time!
SHERBROOKE HISTORICAL SOCIETY
Sherbrooke, a place to call home
The history of Sherbrooke has been woven from diverse origins. The area was part of the travelling grounds of the Amerindians before the city itself was founded by Americans, developed by the British, built by the Irish and French-Canadians, enriched by Jews, Syrians, Italians, then by others from the four corners of the world.
Rendez-vous avec Andrew Paton
This year, within the framework of the activity profit annual, The Société d'histoire de Sherbrooke welcomes Mister Andrew Paton.
WHEN: Thursday 29th of October, 2015 at 4:00 p.m.
WHERE: 275, rue Dufferin, Sherbrooke (Québec)
Rendez-vous avec Andrew Paton
Jeudi le 29 Octobre, 2015 à 17h
275, rue Dufferin, Sherbrooke (Québec)
Le Rendez-vous avec Andrew Paton, c'est l'occasion de rencontrer le premier président de la Chambre de commerce de Sherbrooke en 1890. Venez lui poser des questions sur son entreprise et sur son époque. C'est aussi de contribuer au financement des activités destinées aux écoles primaires.
Contact / Coordonnées
Société d'histoire de Sherbrooke
275, rue Dufferin, Sherbrooke, (Québec) J1H 4M5
Courriel : email@example.com
Téléphone : 819-821-5406
Télécopieur : 819-821-5417
THE EASTERN TOWNSHIPS RESOURCE CENTRE
Newton Brookhouse - Pioneer in Townships Photography
Launch of a new photo exhibition at the Beaulne Museum in Coaticook
Due to the overwhelming success of the exhibition series DISCOVER YOUR PAST, the Eastern Townships Resource Centre (ETRC) is excited to unveil its next instalment. Newton Brookhouse: Pioneer in Townships Photography is an exhibition with photographic masterpieces pulled from the archives of the ETRC. Brookhouse is revealed to be a Townships’ photographer, thriving in the very early days of photography. The amazing quality of his pictures perfectly preserves the daily life and history of the Eastern Townships into spectacular images. The exhibition will be launched on Sunday, September 27 at 2:00 p.m.
Visiting this exhibition, you will discover stunning photographs from across the Eastern Townships and observe Brookhouse’s undeniable connection with Lake Memphremagog, Georgeville, and the Memphremagog area. His photographs capture a time long gone, though revived through the Townships’ life and landscape we recognize in them today.
His photographs, mostly unidentified, present a mystery for archivists. We often do not know Brookhouse’s relation to his subjects or the rhyme and reason behind the photographs. However, it is clear the Townships satisfied his artistic passion, leaving us with vibrant images of a time since past. Newton Brookhouse effortlessly captures the vast beauty and intrigue of the Eastern Townships. In each photograph he tells a story, presenting his audience with subjects full of life. Though most photographs are unidentified, the mystery only enhances the timeless nature of his style and subject. Sprawling nature, families, local business- all are familiar. So familiar, you may just discover your past.
This fascinating exhibition can be visited from September 27 to November 8 at the Beaulne Museum in Coaticook. The exhibition has been made possible through the generous support of the Townshippers Research & Cultural Foundation.
For more information contact: Eastern Townships Resource Centre, Fabian Will, Executive Director ETRC; Email: firstname.lastname@example.org
The Eastern Townships Resource Centre organizes lectures and conferences throughout the year. The events are free and all are welcome.
Lecture Series: History of the Eastern Townships
As part of Bishop's Continuing Education Program, the ETRC offers a series of three lectures about the Townships' history. From a vast wilderness, specked only by the foot trails of Abenaki tribes, to a region rife with squatters, threatened by American invasions and cut off from civilization, this lecture series offers a window onto life in the frontier of the Eastern Townships from the late 1700s to 1850.
The lectures will cover native presence (Abenaki and Iroquois) in the Townships, the early settler groups (American, British, Irish, Scottish) and what brought them to Canada and the Townships, American invasions (ex. Roger’s Rangers, Benedict Arnold, the connection with the Lower Canada rebellions), early economy, and what life was like in the Townships in the late 18th and early 19th centu- ries. The lectures will be illustrated with images, maps and historical documents from the archives collection of the Eastern Townships Resource Centre, as well as other sources.
WHEN: The lectures will be held Thursdays, 7:00 pm-8:30 pm, October 15, 22, 29.
Please note: The course is offered through Bishop's University's Continuing Education Program and, for this reason, is offered for a fee of $50.
To register and for more information, please visit Bishop's Continuing Education website.
RICHMOND COUNTY HISTORICAL SOCIETY
Richmond and Vicinity
Richmond County Historical Society will be granting a 150 year Property Certificate this fall at the Harvest Luncheon in Danville on Oct. 25. If you know of other long-term land owners in Richmond County and vicinity who might qualify for certificates for 100, 150 or 200 years, please contact Don Healy at 819-826-2793.
The Richmond County Historical Society Harvest Luncheon will be held on Sunday, Oct. 25 at noon at Le Temps des Cerises Restaurant, 79 du Carmel St. in Danville. A delicious meal will be served and special certificates to long-term property owners will be presented.
A special presentation about Scottish Heritage will be shown.
The cost of this event is $20. For reservations, please call Don or Esther at 819-826-2793 by Monday, October 20. Cancellations should be made 48 hours before.
After more than 50 years of preserving the heritage of Richmond County and vicinity, Richmond County Historical Society (RCHS) is now entering a new phase in its history. The Society has acquired the Manse of St. Andrew’s Presbyterian Church at 1161 Rte. 243 in Melbourne to keep the archives of the Society together with the exhibits of historical artefacts under one roof. With the move to the Manse there will be greater visibility of the archives and the museum.
Our Archivist continues to receive requests for information from across the world.
Significant renovations and repairs have to be done on the Manse and we are applying for financial assistance to get them done as quickly as possible. The renovations and repairs will have a beneficial effect on RCHS and the communities it serves, through increased accessibility and activities. We want to make our museum/archives a centre for such activities as concerts, storytelling, teas, meetings, artist’s exhibits, etc
POTTON HERITAGE ASSOCIATION
Township of Potton
Mansonville 25-26-27, September 2015
Welcome to the opening of the Culture Days
and awarding of the 2015 Prizes for Culture and Heritage.
Members of our Association will be honoured !
Saturday until October 10, 10:00 a.m. to 3:00 p.m.
The Round Barn, Its architecture and unique operation
HASKELL OPERA HOUSE AND LIBRARY
October 9th to 18th
Steel Manolias by Robert Harling
Haskell Box Office 802-873-3022, ext 205 or 819-876-2471, ext 205
Handicap Accessible and Fully Air Conditioned
Tours of the Haskell Opera House
Tours of the opera house are offered mid-May through mid-October during regular library hours, (Tuesdays through Saturday) and follow a set schedule. No tours are offered on Sundays or Mondays. For safety reasons, all visitors to the Opera House must be accompanied by a member of staff. We suggest a donation of $5 per adult for the tour which lasts approximately 25 minutes.
Please direct your inquiries about tours to library personnel (802) 873-3022 or (819) 876-2471 ext 202. Tours may be unavailable on the day of a performance.
WE ARE NO LONGER ABLE TO ACCOMMODATE LARGE (BUS) GROUPS FOR TOURS.
BROME COUNTY HISTORICAL SOCIETY
BROME COUNTY’S “HIDDEN TREASURE”
The Brome County Historical Society is indeed fortunate to have in its possession a Fokker D VII which is believed to be one of three planes of that type in the world with its original fabric. One of the most frequently asked questions by visitors to the museum is “How did you get it?” You can find out the answer and learn more about this historic treasure in the Martin Annex of the BCHS Museum.
September 2nd to June 21st: Monday to Friday from 1:00 p.m. to 5:00 p.m.
Stanstead Historical Society: Fall Lecture-Luncheon Series
Saturday 26 September, Dr Jeffrey Packard
10:30 a.m., Colby-Curtis Museum, Stanstead
Shape-shifting Memeraoubeghé: cartographic impressions of Lac Memphremagog prior to 1800.
In Amerindian lore a shape-shifter is an animal or human capable of transforming itself at will into a different being often with the help or intercession of an oki or sacred spirit. Historically, Lake Memphremagog has had many different names, shapes and sizes, and despite its distinctive geometry European renderings of the Lake in the period from 1713 to 1771 are unrecognizable today. In this well-illustrated talk, the speaker examines a number of intriguing maps from the pre-1800 era, providing historical context and describing the personalities of the explorers and/or mapmakers.
Jeff Packard has been a life-long seasonal resident of Cedarville. His vocation has been petroleum geology (Ph.D., 1985, University of Ottawa), but his extracurricular interests have always been focused on the local and regional history of the Eastern Townships.
The Tea Room
To be open three days a week; Thursday through Saturday from 11:00 a.m. to 3:30 p.m.
The History of County Fairs
Agricultureal Improvement and Popular Cuture in Stanstead County
The next trip will be in the fall to Burlington, VT for an overnigbht stay, followed by a full day at the Shelburne Museum.
Cost: $284. double occupancy includes supper Thursday evening and breakfast on Friday morning.
Gives visitors a glimpse of the gracious lifestyle enjoyed by several generations of the Colby family, a prominent border family of American Origin
WHERE: 535 Dufferin, Stanstead
Info: Phone: (819) 876-7322; Email: email@example.com
LENNOXVILLE-ASCOT HISTORICAL & MUSEUM SOCIETY (LAHMS)
Names and Places
How did Lennoxville get its name? Why is this street named after that person? Where are the bridges in Lennoxville? Find the answers to these questions and more at the Names and Places exhibition presented by the Lennoxville-Ascot Historical and Museum Society until May 22, 2016.
WHERE: The exhibit is located on the second floor of Uplands, 9 Speid Street, Sherbrooke (Borough of Lennoxville).
WHEN: Wednesday to Sunday from 1:00 p.m. to 4:30 p.m.
Office: Monday to Friday from 9:00 a.m. to 4:30 p.m.
UPLANDS CULTURAL & HERITAGE CENTER
Art Aube Lumière
September 13th to October 25th, 2015
Art Exhibit and Sale
November 1 to December 18
Bonheur d'hiver 2015
Group Exhibit & Art Sale
Vernissage: November 1 (2pm-4pm)
Fall - Winter* - Spring
Weekend afternoon Tea (except on Vernissage days)
Small Tea ($10) is served every Saturday & Sunday afternoon from 1:00 p.m. to 4:30 p.m. Reservations are preferred, call (819) 564-0409.
Please note that Uplands will be closed for holidays and for the month of January.
All year round, Uplands can welcome groups from 10 to 56 peoplefor visits and tea (Small, Traditional or High Tea).
Group rates are available.
WHEN: Wednesday to Sunday from 1:00 p.m. to 4:30 p.m.
Office: Monday to Friday from 9:00 a.m. to 4:30 p.m.
Admission is free.
For more information call 819 564-0409.
EATON CORNER MUSEUM (COMPTON COUNTY HISTORICAL MUSEUM
September 5 to October 4: Weekends only or by appointment
October to May: collection/archives by appointment
Beyond Belief DVD
PLEASE NOTE that DVDs of the play, BEYOND BELIEF, performed in February 2015 will be available soon. Order your copy from Sharon Moore, 819-837-2643.
A Tale of the Townships
Two years in the planning, our new permanent exhibition tells the story of the early settlers to our region, historic Compton County, and the thriving village that developed here in the 1800s. When you visit the new exhibit of carefully selected objects from our extensive collections, you will follow the story beginning with the Native Americans who fished and hunted here. It continues with the arrival of the first English speaking homesteaders from New England and then from the British Isles, in the early 1800s, and the French speaking settlers who came later. You will discover how each of these groups has left an indelible mark on our local history, culture and architecture.
Researching family history? Special projects?
Please call for an appointment at tel: 819-875-5256 or 819-875-3182; Email: firstname.lastname@example.org
We Can Help You
We have genealogy information on many local families, as well as volumes of Townships history, individual family histories, ancestral charts and other documents available for study. Even if you don’t find what you’re looking for, you’re sure to discover something fascinating along the way. Access to the Archives & Library and research support are available by appointment.
Info: Tel: 819-875-5256 or 819-875-3182 or Email: email@example.com
MUSÉE DES BEAUX-ARTS DE SHERBROOKE
Laurent Lévesque’s exhibition aux confins
From 3 October 2015 to 17 January 2016
To launch the fall season, the Musée des beaux-arts de Sherbrooke chose to be bold by giving «carte blanche» to the artist Laurent Lévesque who will exceptionally occupy the two temporary exhibition spaces, a premiere for the Museum and its visitors! The exhibition aux confins presents a wide range of recent works by this young Montreal artist, including the installation Friendly Floatees, a large-scale project shown here for the first time in North America.
Laurent Lévesque develops installations that address the phenomenology of landscape, its possibilities and its limits. He builds spaces around the conjunction of temporal and spatial data, directly or indirectly related to nature. Objects and technologies play a predominant role, generating new dynamics within landscapes whose intrinsic qualities are brought into question by a radical fragmentation.
These spaces are then accumulated and orchestrated within complex and labyrinthine systems where the landscape is structured beyond what the gaze can comprehend. It then becomes a porous device, a geography, a space that, in each instance, is built up in the visitor’s experience.
Laurent Lévesque was born in Sorel in 1982 and grew up in Lanaudière. He lives and works in Montreal. His work has been presented throughout Quebec and Ontario, Europe and South America and has led to his participation in residency programs both locally and internationally.
The artist thanks the Conseil des arts et des lettres du Québec for its support.
Andy Warhol, graphiste
From June 6 through September 27, 2015
A prolific artist and eccentric publicist, Andy Warhol is best known for his emblematic images of American culture from 1950 to 1980. His work illustrates an era marked by the rise of marketing and mass consumption, a revolution in imaging, and the commercialisation of celebrity. With his enormous production of paintings, prints, films and sound recordings, Andy Warhol influenced, and continues to influence, both the production and the perception of art.
Spaces and Landscapes
Thanks to a grant from the ministère de la Culture et des Communications, the Musée des beaux-arts de Sherbrooke has been able to undertake the renewal of its permanent collection. This exhibition allows visitors to appreciate the evolution of landscape art over time, from the panoramic views of earlier centuries to the dynamic concepts of contemporary art, and including the more personal vision of naïve artists. Landscape painting explores in a special way the links between nature and culture. It may depict a particular countryside, or evoke an imaginary scene, but it always inspires its viewers to a flight of fancy, a new point of view, an excursion in another world. Many important artists are represented here, including some from our region, and representatives of the next artistic generation. A special place is accorded to our own landscape painter, Frederick Simpson Coburn.
HERITAGE GASPÉ / HERITAGE GASPÉSIE
The last Heritage Gaspe Historical Calendar has been sold. We have received much positive feedback on this latest edition. We look forward to our next effort which will be the HOMES-AT-HOME calendar and web site.
The 2016 calendar will include pictures of some of the older homes in Gaspe as they looked years ago. Included with the pictures will be a brief description of the original owners of the property and those responsible for building the home. A web-based component of the project will also be available that will include anecdotes about the homes and people who lived in them.
In order for us to start the project we need early photos, of homes taken years ago. It is important that we receive permission to use the photo from the owner of the photo with the understanding that a copy will be used for the calendar as well as for the web component. No photo will be used without such permission. We have done this with photos used for the two previous calendars and the use of these photos is greatly appreciated. We also give credit to those who give permission for the use of the photo.
For further information please contact us at firstname.lastname@example.org or email@example.com
MORIN HEIGHTS HISTORICAL ASSOCIATION
Buildings That Have Disappeared in Morin Heights: A Joint
Venture with Arts Morin Heights: September 26 and 27
The MHHA will supply the photos of old structures of significance to the community that once stood in the village core that have since been demolished. Local artists will be asked to do interpretative renditions of these buildings. This should be an interesting project and will coincide with this year’s “Journée de la Culture”. This event is currently being organized. Anyone interested in helping with this event, please contact Pierre Caron (firstname.lastname@example.org or (450) 226 8853).
History of Cross Country Skiing in the Morin Heights area:
Presentation by James Jackson
November 15, 1:00 p.m. to 3:00 p.m.
One of the feature articles for Porcupine #10 is an article on the history of cross-country skiing in our region. Researched and written by a local enthusiast, this talk should be an interesting review of this important activity and its place in helping develop the recreo-touristic aspect of our local economy.
November 15, 2015:…History of Cross County Dkiing with James Jackson at St-Eugène Church at 1:30 p.m. to 3:00 p.m.
December 5, 2015:…M.H. Elementary School Bazaar … 10:00 a.m.-4:00 p.m.
125th Anniversary of Stanbridge East
Celebrating the 125th Anniversary of Stanbridge East. The historic images and objects in this exhibition serve to commemorate the 125 year milestone and reveal the growth of an historic hamlet into a community-minded and busy village.
The Missisquoi Museum also highlights the history of the United Empire Loyalists, community life in the 19th century, an impressive collection of agricultural objects housed at the 12-sided Walbridge Barn and Hodge’s General Store, which features “Mr. Hodge” and his dry goods from the l940s.
Located just off Route 202 along the Wine Route, between Dunham and Bedford in the picturesque village of Stanbridge East, come and explore this jewel in the Eastern Townships which is the Missisquoi Museum.
The admission price of $10 will permit the visitor access to the Walbridge Barn, the Cornell Mill and Hodge’s General Store. Open daily 11:00 a.m. – 4:30 p.m., May 31st to October 11th, 2015.
For more information, admission prices and for group reservations, please contact
Pamela Realffe at 450 248-3153 or visit our website (www.missisquoimuseum.ca).
2 River Street, Stanbridge East QC
Town Square/La Place du Vilage
WHEN: May 31 to October 11, 2015
Every Day 11 :00 a.m. to 4:30 p.m.
WHERE; 2 River Street, Stanbridge East
The 2015 Paige Knight Gallery Schedule
**September 13 to October 11: Bernice Sorge
If you are an artist or know someone who would like to display their art in our Paige Knight Gallery, please contact the Museum.
The Search is On
Despite plans to move the remaining agricultural and transportation artefacts to the exterior exhibition shed at the Walbridge Barn, these objects were unfortunately destroyed in the Bill's Barn fire.
The shed at the Walbridge site can accommodate six or seven additional carriages, sleighs and machinery to accompany the objects that are already located there. We are looking for objects that are in good condition, that were used in the fields or on the roads in Missisquoi and date from the 19th century up to the 1950s. If you have such an item sitting in one of your sheds with an uncertain future and would like to see it displayed at the Walbridge site, please contact the museum.
GREENWOOD CENTRE FOR LIVING HISTORY
Greenwood is pleased to announce that all StoryFest tickets and passes are now available for purchase. Season Passes and individual tickets can all be bought at Pure Art, or online by clicking on this link.To find out more about this year's incredible lineup, please visit the StoryFest website.
Location and Information:
254 Main Road, Hudson
EXPORAIL, CANADIAN RAILWAY MUSEUM
From September 9 to October 31, 2015: open from Wednesday through Sunday from 10:00 a.m. to 5:00 p.m. (Outdoor site closes at 4:00 p.m.).
From November 1st to December 20, 2015: open weekends from 10:00 am to 5:00 p.m. Open for groups only during the week, reservations required (Outdoor site is closed).
Holiday Schedule: open December 27, 28, 29 and 30, 2014 and January 2, 3 and 4 2016, from 10:00 a.m. to 5:00 p.m. (Outdoor site is closed).
Schedules are subject to change without notice.
Illuminated Trains: zoom-in on diesel-electric locomotives.
Exporail, the Canadian Railway Museum is inviting amateur and professional photographers to an "illuminating" evening.
On Friday, October 2nd and 3rd , 2015, from 5:00 p.m. to 9:00 p.m., the Grand Gallery of Angus Pavilion, Barrington Station, Hays Station and the turntable plus several diesel-electric locomotives from our collection will glare within a special lighting.
Participants will have the opportunity to photograph vehicles under bright and shining lights with privilege access to some locomotives.
WHEN: Friday, October 2nd, 2015, from 5:00 p.m. to 9:00 p.m.
(Amateur and professional photographers only)
WHEN: Saturday, October 3rd , 2015, from 5:00 p.m. to 9:00 p.m.
Friday, October 2nd , 2015 (amateur and professional photographers only):
Reservation required: 450 638-1522 ext.231 (number limited to 50 photographers)
Admission fees: $ 25 (this price also gives an access to Exporail from 10 a.m. to 5 p.m. on that day).
You may use a tripod.
Saturday, October 3rd , 2015 (general public): special rides on the Miniature Train and in the Passenger Train from 5 p.m. to 7 p.m.
Share your pictures with us on INSTAGRAM : #exporail
October 17, 2015 to November 1, 2015
Beware! Ghosts, skeletons, bats and spiders have taken over the Museum.
They are even lurking in some of the vehicles. These scenarios are meant to make you smile rather than scare you!
A train car has been specially outfitted as a workshop where children can create their very own Halloween mask.
Suspect wanted: The train robber
November 7, 2015 to November 15, 2015
Trusty notepad in hand, look for clues left behind in the Grand Gallery by the notorious early 20th century “gentleman bandit” Bill Miner.
Born in the U.S.A., this natural leader and his partners in crime were involved in many robberies on the West Coast. He was captured and escaped from jail several times. Miner was involved in the first train robbery in Canada where the famous phrase “Hands Up” was first coined. The Mounties made their mark on law enforcement and were highly valued after capturing this renowned bandit in 1906.
Then, go to the children's craft workshop to share what you have found and make your own policeman's badge.
A Building the Road to Victory
Canadian Railway Troops, Forgotten Heroes
Until November 11, 2015
Born alongside the railway, recognized for its expertise in this area and proud to be part of the British Empire, Canada was a young nation that entered the 20th century with confidence. During the First World War, despite its small population, this peaceful and prosperous country was nonetheless able to send an expeditionary force of 600,000 troops, including 20,000 members of the Railway Troops. One in ten would not return home alive.
From 1915 to the German defeat in 1918, these railroaders in khaki were to prove again and again their exceptional efficiency and courage under fire while dealing with the task at hand:
BUILDING THE ROAD TO VICTORY.
admission is $4. Information : 450 632-2410 exporail.org
Construire la route de la victoire
Les troupes ferroviaires canadiennes, ces héros oubliés
Jusqu'au 11 novembre 2015
Né à l’ombre du chemin de fer, reconnu pour son expertise dans ce domaine, fier de son appartenance à l’Empire britannique, le Canada aborde le 20esiècle avec confiance. Au cours du premier conflit mondial, ce pays pacifique et prospère réussit à réunir un corps expéditionnaire de 600 000 soldats, dont 20 000 membres des troupes ferroviaires. De 1915 à la défaite allemande de 1918, ces cheminots en uniforme se font reconnaître pour leur efficacité exceptionnelle, leur courage sous le feu ennemi et l’esprit de sacrifice face à la tâche à accomplir : CONSTRUIRE LA ROUTE DE LA VICTOIRE.
Until November 11th 2015, Exporail, the Canadian Railway Museum presents its new temporary exhibition: Building the Road to Victory. Canadian Railway Troops, Forgotten heroes. This exhibition showcases how their expertise was acquired as early as the 19th century, on Western Canada’s plains and the battlefields of South Africa. Period posters, uniforms, exceptional archive documents, mock-ups, tools, instruments and typical equipment are paired with clips filmed on the European front.
Jusqu’au 11 novembre 2015, Exporail présente sa nouvelle exposition temporaire: Construire la route de la victoire. Les troupes ferroviaires canadiennes, ces héros oubliés. Cette exposition révèle leurs exploits en prenant soin de présenter les origines de cette expertise acquise dès le 19e siècle, tant dans les plaines de l’Ouest canadien que sur les champs de bataille d’Afrique du Sud. Affiches d’époque, uniformes, documents d’archives exceptionnels, maquettes, outils, instruments et équipements typiques sont accompagnés d’extraits de films tournés sur le front européen.
Building the Road to Victory
Canadian Railway Troops, Forgotten Heroes
Until November 11, 2015
Born alongside the railway, recognized for its expertise in this area and proud to be part of the British Empire, Canada was a young nation that entered the 20th century with confidence. During the First World War, despite its small population, this peaceful and prosperous country was nonetheless able to send an expeditionary force of 600,000 troops, including 20,000 members of the Railway Troops. One in ten would not return home alive. From 1915 to the German defeat in 1918, these railroaders in khaki were to prove again and again their exceptional efficiency and courage under fire while dealing with the task at hand: BUILDING THE ROAD TO VICTORY.
Extraordinary moments to treasure!
All year long!
This exhibition showcases a 4, 87 meter by 12, 5 meter HO scale (1/87 or 1 mm = 87 mm) layout, built by the Exporail's volunteers and members of the Montreal Railroad Modellers Association, in conjunction with Exporail.
It depicts typical Canadian railway operations and scenes with a train servicing terminal, industries, rural settings, a mining operation and a small town.
This exhibition of miniature trains contrast with the huge railway equipment full size on exhibit in our Angus pavilion.
WHERE: 110, rue Saint-Pierre, Saint-Constant
Info: Telephone: 450-632-2410; Courriel: email@example.com
Locomotive and passenger cars from the Agence métropolitaine de transport (AMT)
The Agence métropolitaine de transport (AMT) made a large donation to Exporail’s historic collection last September, consisting of three pieces of rolling stock which ended their service on the AMT network in 2010.
First, the GR 418 AMT 1311 diesel electric locomotive, one of the hundreds of GP9 engines built by General Motors in London, Ontario. Secondly AMT 1101 passenger car, an example of the cars which ran in commuter service for almost 40 years, for the AMT in Montreal and, before, for Go Transit in Toronto. Lastly, AMT 603 generator car, built by Canadian Car & Foundry in Ville Saint-Pierre. This car illustrate the conversion of passenger’s trains from steam to electric heating while providing energy.
ARCHIVES CENTRE VISIT EXPORAIL’S GIFT SHOP!
ATWATER LIBRARY AND COMPUTER CENTRE
PUBLIC TALK ON THE HISTORY OF MONTREAL'S GARMENT INDUSTRY
WHEN: Thursday, October 1 at 12:30 pm
WHERE: Atwater Library auditorium, 1200 Atwater Avenue at Ste-Catherine (métro Atwater)
Businessman Alan Victor is giving an illustrated talk on the history of his family business and the garment industry in Montreal, drawing on the book One Hundred Years, Jack Victor: Our Story and the World of Men’s Tailoring, 1913-2013.
Free admisison; donations invited.
Everyone is welcome. Advance registration not required.
CENTRE D’HISTOIRE DE MONTRÉAL
Almost 50 years ago, Montreal was host to Expo 67, one of the most successful world fair’s of the 20th century.
The fair hosted 62 nations to celebrate the 100th anniversary of the Canadian Confederation.
To relive this exciting moment in Canadian history, the Centre d’histoire de Montréal is putting together an exhibition on youth at Expo 67.
It is looking for photographs, amateur films, souvenir items, and personal memories from anyone who was between the ages of 11 and 21 from 1967 to 1969 and who attended Expo 67.
To participate in this walk down memory lane, send your momentos to Catherine Charlebois (firstname.lastname@example.org) or call her at 514 872-3284. The exhibition’s success relies on your participation!
POINTE-CLAIRE PUBLIC LIBRARY
50th Anniversary Celebration, Pointe-Claire Public Library (Valois Branch)
Date: October 7, 2015
Time: 7:00-8:30 p.m.
Location: Pointe-Claire Public Library, 68 Prince Edward, Pointe-Claire, Qc.
A special celebration of the community and its library!
Anyone who has contributed to the library or to the history of the building is welcome to attend.
This event includes a Book of Remembrance an an exhibition of photographs from the archives and from private collectors. City dignitaries, select members of the community and representatives from the Valois Protestant School will be on hand to speak about the history and value of the library and building to the greater Valois community.
Wine, cheese, coffee and tea will be served.
If you have any items that might be of interest to the exhibition, please contact Kathy Wilson at the library at: (514) 630-1219.
PARK EXTENSION HISTORICAL SOCIETY
PARK EXTENSION THROUGH THE DECADES: 1910-2010 / Parc-Extension à Travers les Décennies: 1910 à 2010.
The Park Extension Historical Society (SHpeHS), located in north central Montreal, has just published a booklet illustrating the neighbourhood's evolution from French Canadian market gardens to crowded urban district where 94% of the 31,000 residents were born outside of Canada and English maintains a toehold. This lively booklet, measuring 8" x 8", consists of 68 pages packed with photos of people and places, bilingual captions and texts. It is both instructive and entertaining for all ages of readers.
It was fashioned with the help of a Canada Summer Jobs graphics intern from ten exhibition posters prepared by the SHpeHS in 2010 and published by Éditions Hisitoire Québec, ISBN: 978-2-89586-091-4.
For information about ordering please visit the website www.parkextensionhistory.org or telephone (514) 271-6650. The cost is $20 plus mail and handling. It can also be obtained through the FHQ's mail order book boutique.
THE BEAUREPAIRE-BEACONSFIELD HISTORICAL SOCIETY
WWI Photo Exhibit - Part 2
During the month of November 2015, we will have the second part of our exhibit of WWI photographs. This exhibit is a result of acquiring a collection of 122 original "Official War Photos". This large image format exhibit focuses on the Hindenburg Line and on the destruction of many towns and cities within the Western Front regions of Belgium and France with location maps.
WHEN: Vernissage: Thursday, November 5, 2015, 19:00 to 20:30
Exhibition: Tuesday, November 3 to Friday, November 27, 2015, during library opening hours
Contact the library to insure that the Discovery Room will not be occupied at the time of your visit.
Where: Beaconsfield Library, Discovery Room, 303 Beaconsfield Blvd, Beaconsfield, H9W 4A7
Everyone welcome. Free entrance.
Throughout the year 2015, the Beaurepaire-Beaconsfield Historical Society invites you to discover different aspects of Canadian Military - Standing on Guard
Free for members; $2 for non-members
Become a member for $5 per year
Information: Email: email@example.com
Visit often our website at http://shbbhs.ca/ to learn more about our activities and monthly lectures on the third Thursday of the month. Info: 514-695-0205
Walter Percy Adams - Veteran of WWI and WWII
Guest speaker: David Pelletier
WHEN: Thursday, October 15, 2015, from 19:30 to 21:00
WHERE: Centennial Hall, 288 Beaconsfield Blvd, Beaconsfield, H9W 4A4
Lecture in English followed by a bilingual question period
Walter Percy Adams, maternal grandfather of our speaker, was in both WWI and WWII, however he saw the most action in WWI and was awarded both the Distinguished Conduct Medal (DCM) and Military Medal (MM) amongst other medals. David will show all his medals from both World Wars as well as some souvenirs brought home by Walter Percy Adams.
Walter Percy is mentioned prominently on the website memorializing the soldiers of the 117th Eastern Townships Battalion where he was amongst the first to volunteer. He was part of the 14th RMR (Royal Montreal Regiment) for most of his action overseas.
While both sets of David’s grandparents lived in Beaconsfield, Walter Percy spent almost all his time in the Veterans Hospital as in his later years he suffered from the effects of mustard gas from a battle in WWI at Hill 70. He was also at Vimy Ridge and The Canal du Nord in 1918.
Afghanistan, beyond the news headline, as seen by a witness
Guest speaker: Major Richard Gratton
WHEN: Thursday, November 19, 2015, from 19:00 to 20:45
WHERE: Beaconsfield Library, 303 Beaconsfield Blvd, Beaconsfield, H9W 4A7
Lecture in English followed by a bilingual question period.
From December 2010 to July 2011, Major Richard Gratton, a citizen of Beaconsfield, was deployed to Afghanistan with the 1st Battalion Royal 22e Régiment.
Major Gratton proposes to take you beyond the news headline with his presentation, videos and pictures. A conflict, still in the headlines in this month of November, remembrance month.
WWI Photo Exhibit - Part 2
During the month of November 2015, we will have the second part of our exhibit of WWI photographs. This exhibit is a result of acquiring a collection of 122 original "Official War Photos". The SHBBHS historical researchers have reproduced a selection of photos into large image formats and organized them by the battles where thousands of Canadians gave their lives as well as other themes. In addition to a description of each image, informative background context with location maps will provide the visitor an introduction to the Great War.
WHEN: Vernissage: Thursday, November 5, 2015, 19:00 to 20:30
Exhibition: Tuesday, November 3 to Friday, November 27, 2015, during library opening hours
Contact the library to insure that the Discovery Room will not be occupied at the time of your visit.
WHERE: Beaconsfield Library, Discovery Room, 303 Beaconsfield Blvd, Beaconsfield, H9W 4A7
Everyone welcome. Free entrance.
AYLMER HERITAGE ASSOCIATION/ASSOCIATION PATRIMOINE AYLMER
Tuesday to Thursday from 8:30 a.m. to 4:30 p.m.
To become a member:
Family $25., Individual $20., Student $15., Group/Corporation $50.
Website : www.aylmerheritageassociation.com
Le bureau de l'Association du patrimoine d'Aylmer est ouvert du mardi au jeudi de 8 h 30 à 16 h 30. Veuillez prendre rendez-vous pour demander des informations, acheter un livre ou consulter des archives.
Tarifs pour adhérer à l'Association du patrimoine d'Aylmer : Famille 25 $ - Individu 20 $ - Aîné/étudiant 15 $ - Groupe/Corporation 50 $
Site web : www.associationpatrimoineaylmer.com
FAIRBAIRN HOUSE HERITAGE CENTRE
The new heritage centre of the Gatineau Valley
Hours of operation 2015
Weekends from September 6 to October 13
Admission by donation
The Fairbairn House Heritage Centre welcomed over 1240 visitors from 19 countries this past summer - its first full summer of operation. Below are some season's highlights.
Current Projects and Exhibits
This year's "Faces of the Valley" exhibit - Miss Caroline's classroom - honoured the teachers and students of the Gatineau Valley's one-room schools. It included a teacher mannequin, desks, slates, maps, books and toys and was a great success. The summer also introduced our new flip books for visitors which give information about each object on display under the Centre's various themes: history of our area, domestic and community life, logging, ariculture and travel. The 2015 "Faces of the Valley" exhibit will be The Contribution by Gatineau Valley women to WW1. Touch screens should also be available for a more varied approach in the exhibits program.
Working on the Railway
Our working table-top railway was in operation. It shows Wakefield during the era of the steam train with treed hills, logs floating downstream, a working sawmill, a huge cattle pen, and landmarks such as the original Fairbairn farm. Volunteers from the community will continue to bring historical details to this representation of the actual Wakefield riverside of the 1930s.
During the winter we will prepare our newly reconstructed log cabin to open as a pioneer home and one-room school. The cabin is an excellent example of round-log construction used by settlers to build their first home and one-room schools in the Gatineau Valley. See more inOn-site Facilities.
Fairbairn featured four concerts, two plays and even two weddings on the new outdoor timber-frame stage, constructed in a natural amphitheatre in the Hendrick municipal park. Concerts included the annual Heritage Garden Party's Jigs and Reels, the annual Wakefield Grannies concert with 600 attending, the Conservatoire de Musique de Hull's Dual Moments: a classical guitar performance and the Friends of the Gatineau River Day Celebration. The plays were "Au fils du temps" and "Stitches in Time".
The stage, as well as a meeting room for thirty, an activity and workshop room and a fully equipped kitchen may be rented by the public. For information contact us.
What's New at the Centre
Our new flip books have information about each object on display under the Centre's various themes: history of our area, domestic and community life, logging, agriculture and travel.
A CD presenting the story of the reconstruction of the Wakefield Covered Bridge following the fire of 1984 is now on sale at the Fairbairn House heritage Centre for $10. Those interested can buy it at the Centre or order it (see order form). Also available for purchase are postcards, books, pins, posters, and novelty licence plates.
Address: 45 chemin Wakefield Heights, Wakefield
Info: 819-778-3382 or email at firstname.lastname@example.org
GATINEAU VALLEY HISTORICAL SOCIETY
LE RETOUR DU SAN JUAN À RED BAY, NOUVEAU SITE DU PATRIMOINE MONDIAL
PAR: Robert Grenier
QUAND: lundi 28 septembre 2015 à 19h:30.
LIEU: Bibliothèque de Chelsea, 100 chemin Old Chelsea, Chelsea QC
Le navire basque San Juan fut découvert en 1978 par l’auteur et son équipe de Parcs Canada, dans le port baleinier de Red Bay au Labrador. Épave la plus ancienne découverte au nord du Texas, le San Juan, fut sélectonné par l’UNESCO en 2000 pour son logo officiel par la quantité et la qualité de ses vestiges et par l’excellence du travail de l’équipe d’archéologie subaquatique de Parcs Canada.
Cette consécration allait s’amplifier pour permettre au San Juan de devenir le navire patrimonial le plus décoré de l’histoire. Une réplique fidèle aux plans archéologiques est actuellement en construction à Pasaia en Espagne, à l’occasion de la nomination de San Sebastian comme capitale culturelle de l’Europe pour 2016. Le San Juan, raison principale de cette nomination par Bruxelles, est un symbole du développement du commerce maritime entre le Nouveau Monde et l’Europe du seizième siècle.
THE HISTORY OF ST. STEPHEN CHURCH
WHEN: Monday October 19, 2015 at 7:30 PM
WHERE: St. Stephen Roman Catholic Church, 212 chemin Old Chelsea, Old Chelsea, QC
Guest speaker, Larry Dufour, longtime Chelsea resident, on the history of St. Stephen Roman Catholic Church in Old Chelsea.
LA MAISON O'NEIL, LE GRAND DÉMÉNAGEMENT!
PAR: Thierry Boyer et Élisabeth Veyrat
LIEU: Bibliothèque de Chelsea, 100 chemin Old Chelsea, Chelsea QC
QUAND: lundi 26 octobre 2015 à 19h:30.
Bâtie au milieu du XIXe siècle le long de la route 105, à Chelsea, la maison O'Neil a été longtemps une auberge et un relais important entre OPawa et Alcove. C'est là que la première réunion du conseil municipal de Hull Ouest a été tenue en 1875.
Rachetée en 2008 par deux archéologues sous-¬marins, Thierry Boyer et Élisabeth Veyrat, la maison du 577 route 105 a connu, à l'été 2014, un « Grand déménagement » puisqu'elle a été déplacée de près de 8 mètres pour être éloignée de la route.
Tout au long de leurs travaux de rénovation, les nouveaux propriétaires ont eu à coeur de découvrir, de rassembler et de conserver les éléments de mémoire de la maison O'Neil afin de la ramener à sa prestance initiale. La présenta)on sera un joyeux résumé en images des travaux réalisés, des découvertes et des prochains projets !
Juno Beach Centre: A Place of Discovery Speaker: Meriel Bradford
WHEN: Monday, November 9, 2015
Refreshments at 7:30, talk at 8:00 p.m.
WHERE: Chelsea Library, 100 Old Chelsea Rd., Old Chelsea, QC
Learn about the Juno Beach Centre in Normandy, France - a place of commemoration, education and discovery - in this special Remembrance Week presentation by Chelsea resident Meriel Bradford.
Meriel is a newly-appointed director with the Centre and the daughter of WW2 veteran and former Kingsmere cottager and Chelsea resident, the late Brigadier General G. E. (Ted) Beament. She’ll introduce us to the Centre and reveal how she uncovered details about her father’s key role in planning the D Day landings of the Canadians on Juno Beach in June 1944, and their subsequent campaign in N.W. Europe.
For more information visit - www.junobeach.org
Remembrance Day Ceremony
WHEN: Wednesday, November 11, 2015 at 10:30 a.m.
WHERE: Chelsea Pioneer Cemetery and Cenotaph, 587 Route 105, Chelsea
at the graveside of Private Richard Rowland Thompson the only Canadian to receive the prestigious “Queen’s scarf
The Arts in Action series, funded in part by the Department of Canadian Heritage, is comprised of seven workshops between September and March, and aims to develop artistic and cultural capacity in the Quebec City region’s English-speaking community.
The full schedule of Arts in Action:
Thursday, October 29: John McGale – blues guitar
Saturday, November 21: Michel Hellman – cartooning and sketch journaling
Wednesday, January 20: Laurie Gough – travel writing
Wednesday, February 3: Rob Lutes – songwriting
Wednesday, February 17: Quebec Art Company – elemental theater
Wednesday, March 16: Violon Vert – Irish dancing
ACOUSTIC SESSIONS: JAY SEWALL
Sunday, September 27 - 2:00 p.m.
Jay Sewall composes songs which often come from his travels: Nepal, India, Louisiana, Europe, and his home province of Quebec. Some tunes are instrumentals featuring the harmonica, while others are stories.
Literary Feast 2015 Fundraising Dinner
Thursday, November 5
An evening to nourish mind, body and soul
The evening will start with a cocktail at 5:30 p.m. in one of Canada’s most beautiful libraries, followed by dinner catered by Panache in historic College Hall at 6:30 p.m.
Tickets are now available for $225 each by contacting the Morrin Centre at 418-694-9147.
Keynote speaker: Lawrence Hill, author
The son of American immigrants — a black father and a white mother — Lawrence Hill will be discussing his new book, The Illegal, which casts a satirical eye on people who have turned their backs on undocumented refugees struggling to survive in a nation that does not want them. He is the author of ten books of fiction and non-fiction. In 2005, he won his first honour for his work, a National Magazine Award for the article "Is Africa's Pain Black America's Burden?" published inThe Walrus. But it was his third novel, The Book of Negroes (HarperCollins Canada, 2007) — published in some countries as Someone Knows My Name and in French as Aminata — that brought his writing to broad public attention. The novel won several awards, including The Rogers/Writers’ Trust Fiction Prize, both CBC Radio’s Canada Reads and Radio Canada’s Le Combat des livres, and The Commonwealth Prize for Best Book, which came with a private audience with Queen Elizabeth II.
Formerly a reporter with The Globe and Mail and parliamentary correspondent for The Winnipeg Free Press, Hill also speaks French and Spanish. He has lived and worked across Canada, in Baltimore, and in Spain and France. He has a B.A. in economics from Laval University in Quebec City and an M.A. in writing from Johns Hopkins University in Baltimore. He has received five honorary doctorates from Canadian universities, and in 2015 was appointed to the Order of Canada.
Emcee: Susan Campbell, CBC Radio
Susan Campbell was born in Cape Breton, Nova Scotia. She completed journalism studies at the University of King’s College in Halifax.
After a year in the corporate world she came to Quebec City to fulfill a promise she’d made to her Grade 6 French teacher to one day become proficient in her second language. During her studies at Université Laval she was hired as an associate producer at CBC Radio in Quebec City, and she’s been there ever since,
She’s currently host of the CBC’s regional morning show for the province, Quebec AM.
Proceeds from the evening will enable us to continue offering a variety of stimulating and innovative English-language cultural programs at a reasonable cost.
Hill’s new novel, The Illegal, is now available for purchase for $34.99 + tax through La Maison Anglaise when you purchase your Literary Feast ticket via credit card by contacting the Morrin Centre at 418-694-9147.
Library opening hours
Tue: noon - 8:00 pm
Wed: noon - 4:00 pm
Thu: noon - 8:00 pm
Fri: noon - 4:00 pm
Sat: 10:00 am - 4:00 pm
Sun: noon - 4:00 pm
YCW-BCH Conservation Science Internship — Application Period Open
The Canadian Museums Association (CMA) is accepting applications from Canadian museums and heritage organizations for a Young Canada Works at Building Careers in Heritage (YCW-BCH) conservation science internship until October 9, 2015.
The selected project would allow an eligible recent graduate to work directly on the conservation and restoration of artefacts while launching their career in a supervised, professional work environment.
Please note that applications are not being accepted for other YCW-BCH projects at this time. This new application period is due to the cancellation of a 2015 YCW-BCH conservation science project. Employer applicants must meet the posted eligibility criteria of the Young Canada Works program. For more information about program criteria and project requirements, please consult the CMA website.
Applications must be submitted online at www.youngcanadaworks.gc.ca
For more information:
613-567-0099, ext. 234
JCT-CVP stage en sciences de la conservation — nous acceptons présentement des demandes de financement
L’Association des musées canadiens (AMC) accepte présentement des demandes de financement de musées et des établissements du patrimoine canadiens qui désirent créer un stage en sciences de la conservation pour le programme Jeunesse Canada au travail pour une carrière vouée au patrimoine (JCT-CVP) cet hiver. La date limite pour soumettre une demande est le 9 octobre 2015.
Le projet choisi permettra à un(e) récent(e) diplômé(e) de travailler à la conservation préventive et la restauration d’artefacts, en plus de lancer leur carrière dans un milieu de travail professionnel accompagné de supervision.
Veuillez noter que seules les demandes de projet relevant du domaine des sciences de la conservation sont acceptées puisque la nouvelle période de demande a été amorcée suite à l’annulation d’un projet JCT-CVP 2015 de même nature. Les employeurs qui souhaitent déposer une demande doivent répondre aux critères d’admissibilité du programme Jeunesse Canada au travail. Pour de plus amples renseignements concernant les critères du programme et les exigences des projets, veuillez consulter le site Web de l’AMC.
Les demandes doivent être soumises en ligne au www.jeunessecanadaautravail.gc.ca
Program Coordinator, YCW at Building Careers in Heritage
Coordinatrice de programme, JCT pour une carrière vouée au patrimoine
Canada Museums Association / Association des musées canadiens
400-280 rue Metcalfe Street
Ottawa ON K2P 1R7
' 613-567-0099 poste/ext 234
The CMA is adhering to Canada’s anti-spam legislation. Please click here if you no longer wish to receive emails from the CMA.
L’AMC respecte les nouveaux règlements anti-pourriel. Veuillez cliquer ici si vous souhaitez ne pas recevoir de courriels de l’AMC.
Cooperation with the Community Sector
Development of Official-Language Communities
Please find below information on funding applications for 2016-2017.
Form and Guide
A complete application includes a duly completed application form that is signed by an authorized signatory (signatories) and is accompanied by all the supporting documents required. The Applicant's Guide will help you complete your application. Please note that multi-year applications can be considered up to a maximum of three years (program funding) and 2 years (project funding).
The act of depositing a complete application does not automatically guarantee funding support. Funding decisions will be based on available funds, and the analysis and comparison of the impact of the projects presented.
The application form is attached. It is the same form as in 2015-2016. If you have used this form in 2015-2016, you can reuse it. If you have not used this form in 2015-2016, please use the attached form. Should you have any difficulties with the form, please contact your program officer as soon as possible.
Your application form must be printed, signed by the organization’s designated signatory (or signatories) and sent no later than the following date(s):
• Programming applications – October 13, 2015
• Project applications – November 9, 2015
The application must be sent to the following address:
Ms. Jacqueline Ritchi
Manager Official Languages Support Programs
105 McGill Street, Suite 200 (2nd floor)
Montreal, Québec H2Y 2E7
Funding applications received after these deadlines will not be considered. The applicant is responsible for meeting the deadline(s) and to obtain proof of submission (postmark or email) or a confirmation that it was received by the Department (if submitted in person).
Please forward an electronic copy of your application by e-mail to email@example.com. Any questions as well as a funding application draft should be sent to your program officer.
INFORMATION: firstname.lastname@example.org. Les questions ainsi que les ébauches de demande de financement devraient être acheminées à votre agent(e) de programme.
Éléments clés de la demande
Votre demande devra démontrer le(s) besoin(s) à combler ainsi que la manière par laquelle les résultats/activités :
• sont liés à un enjeu de langues officielles (Partie B – État de la situation);
• maximisent les occasions ayant un effet durable sur la vitalité de la communauté et l’utilisation de sa langue (Partie B – État de la situation);
• ont un potentiel d’impact tangible de grande portée (Partie B – Impacts visés); et
• sollicitent les partenaires financiers et non financiers jugés essentiels au succès de la demande (Partie C – Efforts à générer et diversifier le financement).
Votre demande doit démontrer clairement que les dépenses liées aux déplacements, aux coûts opérationnels et aux activités de planification sont raisonnables et représentent le minimum requis. De plus, vous devez faire état de tout effort récent effectué pour réduire ces coûts (Partie A – Renseignements complémentaires sur les activités de l’organisme tel que précisé dans la lettre d’appel).
De plus, pour toute demande de financement de projets déposée au Québec, il vous faudra démonter comment cette dernière répond aux priorités annuelles 2016-2017 de la communauté d’expression anglaise du Québec, telles que définies par le Comité d'établissement des priorités communautaires du Quebec Community Groups Network (QCGN). Ces priorités se trouvent à l’adresse Internet suivante : http://www.qcgn.ca/documentation/.
Comme priorité du gouvernement du Canada, le 150e anniversaire de la Confédération fait partie des stratégies nationales et régionales d’investissement. Patrimoine canadien a mis en place le Fonds Canada 150, qui a pour but de financer de nouvelles initiatives qui font la promotion des valeurs, de la culture et de l’histoire du Canada, de susciter une fierté nationale et de réunir les citoyens en vue de célébrer le Canada 150.
Les activités axées sur la communauté seront au cœur du programme et appuieront les communautés de façon unique et significative pour elles. Des exemples pourraient inclure des concerts communautaires, des initiatives de célébration de retour au pays, la célébration de héros locaux et de l’histoire. Le budget du Fonds du Canada 150 pour les activités axées sur la communauté est de 100 millions de dollars. Pour plus d’information ou pour soumettre une demande, consultez le www.Canada150.gc.ca.
De plus, dans l’étude des demandes de projets soumises aux Programmes d’appui aux langues officielles (PALO), et parmi les demandes qui rencontrent les critères d’évaluation, une attention particulière sera portée aux projets qui ont un lien avec ou qui soulignent le 150e. Les critères d’évaluation utilisés seront ceux du sous-volet Collaboration avec le secteur communautaire (tels que décrits à la page 2 du Guide du demandeur), en plus des priorités et critères spécifiques à chaque bureau provincial/territorial/national de Patrimoine canadien, tels que spécifiés dans la présente lettre d’appel, le cas échéant.
Si le projet a été conçu spécialement pour célébrer le 150e, prière de le soumettre au Fonds Canada 150 (www.canada150.gc.ca). Si le projet est un projet que vous faites normalement et auquel vous avez ajouté une composante 150e, veuillez le soumettre aux PALO.
De plus, nous encourageons les bénéficiaires des PALO à intégrer la marque du Canada 150. Pour ce faire, consultez le www.Canada150.gc.ca.
Tout organisme recevant un financement doit adhérer au dépôt direct. Si votre organisme n’y souscrit pas déjà, veuillez communiquer avec votre agent(e) de programme pour obtenir un formulaire d’inscription.
Mme Jacqueline Ritchi
Gestionnaire Programmes d’appui aux langues officielles
105, rue McGill, bureau 200 (2e étage)
Montréal (Québec) H2Y 2E7
Tél. : 514-283-5895
Télécopieur : 514-283-3126
Courriel : email@example.com
Formulaire de demande de financement: http://www.pch.gc.ca/fra/1267216296891
Formulaires/guides du demandeur: http://www.pch.gc.ca/fra/1358262722545
Le Fonds Canada 150
Le Fonds Canada 150 a pour but d’offrir aux Canadiens la possibilité de participer à des célébrations locales, régionales et nationales qui contribuent à renforcer un sentiment de fierté et d’appartenance au Canada.
De plus, un nombre limité de projets à grande échelle ayant un impact important et qui sont d’envergure nationale seront soutenue par le Fonds Canada 150 comme des projets vedettes.
Si vous croyez que votre projet peut être considéré comme un projet vedette du 150e anniversaire, vous devez communiquer avec un agent de projet avant de soumettre une demande.
Détails sur l’admissibilité
Les demandeurs admissibles au financement sous le Fonds Canada 150 sont les suivants :
• les organismes canadiens sans but lucratif, y compris les sociétés, les fiducies, les coopérative et les associations non constituées en société;
• les sociétés par actions canadiennes, y compris les partenariats, les fiducies et les coentreprises dont les projets ne sont pas de type commercial;
• les écoles canadiennes; et
• les administrations municipales canadiennes et leurs institutions.
Les ministères, institutions et organismes fédéraux, les gouvernements provinciaux et territoriaux et leurs institutions ainsi que les particuliers et les partis politiques ne sont pas adminisibles au Fonds Canada 150.
Date limite de présentation des demandes
Aucune date limite n’a été fixée pour la présentation des demandes de financement au Fonds Canada 150.
Pour les projets vedettes, un formulaire de déclaration d'intérêt doit être soumis au plus tard le 29 mai 2015.
À savoir avant de commencer
Communiquez avec un agent de programme de Patrimoine canadien pour obtenir la trousse du demandeur.
Pour nous joindre
Si vous êtes une personne sourde, malentendante ou ayant des troubles de la parole, veuillez s’il vous plaît téléphoner notre ligne d'ATS sans frais. Utilisez cette ligne pour toutes les demandes, indépendamment du fait que votre projet soit de portée nationale, provinciale, régionale ou locale : 1-888-997-3123.
Les lignes sans frais (1-800 et 1-866) ont des agents disponibles pour répondre à vos questions, du lundi au vendredi de 8 h 30 - 17 h (heure de l'Est).
Dans le cas des projets d’envergure nationale, veuillez contacter :
Par téléphone :
819-997-0055 ou sans frais 1-866-811-0055
Par courriel :
Par courrier :
Fonds Canada 150
Ministère du Patrimoine canadien
25, rue Eddy, 11e étage
Arrêt postal 25 11 R
Par télécopieur :
Canadian Heritage Funding Opportunity:
Building Communities through Arts and Heritage
• Application Deadlines
• Our Commitment to Privacy
The Building Communities through Arts and Heritage Program was created to help you celebrate your community, its past and its present. The Program will increase opportunities, through festivals and other events and projects, for local artists and artisans to be involved in their community and for local groups to commemorate their local history and heritage.
The deadline dates to submit a Local Festivals application are January 30, April 30 and September 30.
The deadline date for a Community Anniversaries application is January 30.
There is no fixed deadline for a Legacy Fund application; however, your project must be submitted at the latest by the date of the anniversary you want to commemorate.
The Building Communities through Arts and Heritage Program delivers its funding through three separate components: Local Festivals, Community Anniversaries and the Legacy Fund.
The Local Festivals component provides funding to local groups for recurring festivals that present the work of local artists, artisans, or historical performers.
The Community Anniversaries component provides funding to local groups for non–recurring local events and capital projects that commemorate an anniversary of 100 years or greater in increments of 25 years.
The Legacy Fund component provides funding for community capital projects that commemorate a 100th anniversary or greater in increments of 25 years, of a significant local historical event or local historical personality.
Still not sure where your event or project fits? View this chart.
If you have any questions about the Building Communities through Arts and Heritage Program, please Contact us.
Service Delivery Standards for this funding program.
Commemoration of the Canadian Participation in World War II
We will be accepting applications under the Community Anniversaries and Legacy Fund components for projects starting and ending between January 2014 and December 2017 that commemorate the 75th anniversary of locally significant events directly related to the Canadian participation in World War II.
Museums Assistance Program
**Funding open year-round**
Exhibition Circulation Fund:
This component assists museums with the costs of hosting a travelling exhibition originating from another museum or from a federal heritage institution.
Borrowing Artefacts from the Canadian Museum of History or the Canadian War
Support for borrowing artefacts from the Canadian Museum of History or the Canadian War Museum for exhibition purposes is available to museums, including small museums.
Exhibitions related to key events or figures in Canadian history and those related to anniversaries of nation-building milestones "On the Road 2017"
will be given priority.
For more information about this component of the program or to obtain application forms, please consult Exhibition Circulation Fund - Borrowing Artefacts or Contact Us .